Quizá uno de los mejores textos producidos a propósito del movimiento de los chalecos amarillos en Francia, que sorprendentemente nunca antes tradujimos hasta hoy, casi un año después de publicado en lundimatin. Terminaré volviéndome comunista… Brigitte Bardot, entrevista con Le Parisien, 1 de diciembre de 2018 Bello como una insurrección impura Grafiti del […]
Hace ya un mes que compas de Cataluña nos enviaron los siguientes comunicados sobre las últimas revueltas en las calles de Barcelona. Desgraciadamente sólo apenas hemos encontrado el tiempo para compartirlos. Ahora que empieza todo Siete años de proceso cívico y pacífico han dado cien años de prisión y una enorme sensación de […]
Compañeros estadounidenses analizan así la situación política en Hong Kong, luego de extraer algunas experiencias en su viaje y de participar en una jornada importante de manifestación (el 31 de agosto): fuera de cualquier ideología rígida, intentan traer a la luz lo que el movimiento ha sabido inventar de manera novedosa en las formas mismas […]
Giorgio Agamben / El Reino y el Jardín
En este enlace pueden leer la traducción que Santiago Tobón compartió del último capítulo homónimo de Il Regno e il Giardino (2019) de Giorgio Agamben. También lo pueden encontrar aquí, aquí y aquí para su descarga. Anteriormente también habíamos publicado esta reseña de Marcello Tarì al libro. 6.1. En sus Commentaria al tratado de […]
Personas que leen Artillería Inmanente, y que a veces también traducen, nos enviaron la siguiente traducción parcial del libro de Guy Debord y Alice Becker-Ho, Le Jeu de la Guerre, relevé des positions successives de toutes les forces au cours d’une partie, París, Gallimard, 2006, 167 páginas; pp. 136-160. Asimismo redactaron las siguientes cuestiones preliminares […]