{"id":914,"date":"2019-01-17T20:31:27","date_gmt":"2019-01-18T02:31:27","guid":{"rendered":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/?p=914"},"modified":"2019-01-17T20:31:27","modified_gmt":"2019-01-18T02:31:27","slug":"lengua-revolucion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/?p=914","title":{"rendered":"Marcello Tar\u00ec \/ \u00bfUna lengua para la revoluci\u00f3n?"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-full wp-image-915\" src=\"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/files\/2019\/01\/Gesture_Drawings-600x357.jpeg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"357\" srcset=\"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/files\/2019\/01\/Gesture_Drawings-600x357.jpeg 600w, https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/files\/2019\/01\/Gesture_Drawings-600x357-300x179.jpeg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify\"><strong>Lo que sigue es el \u00abgui\u00f3n\u00bb que se utiliz\u00f3 para la intervenci\u00f3n en la mesa redonda <em>Nuovi linguaggi per la sovversione del presente<\/em> celebrada en el Postaz de Feltre el 1 de septiembre durante las tres jornadas de la iniciativa <em>Welcome 2 Hell<\/em>. El texto original fue publicado en el n\u00famero 18 del sitio web de <a href=\"https:\/\/quieora.ink\/?p=2683\"><em>Qui e ora<\/em><\/a>\u00a0(14 de noviembre de 2018).\u00a0<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify\">He encontrado el t\u00edtulo de este encuentro, <em>Nuevos lenguajes para la subversi\u00f3n del presente<\/em>, verdaderamente interesante y por diversos motivos.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">El primero: en el enunciado se contiene una constataci\u00f3n que tiene una consecuencia l\u00f3gica: si se desean nuevos lenguajes, es porque aquellos que hay o que hab\u00eda ya no funcionan, no nos sirven m\u00e1s. Me parece un punto de partida importante, ya que la conciencia de un estado de cosas es el primer paso, insuficiente pero necesario, en la posibilidad de construir una posici\u00f3n. Y cuando digo una posici\u00f3n no me refiero a una suerte de fortaleza, sino a un punto lo m\u00e1s compartido posible a trav\u00e9s del cual percibamos como m\u00ednimo una situaci\u00f3n y como m\u00e1ximo el mundo en el estado presente de las cosas. Por desgracia, nos encontramos en un momento hist\u00f3rico en el que la derecha, digamos el fascismo, tiene una posici\u00f3n y se la comparte desde Am\u00e9rica hasta Filipinas pasando por Europa: tienen un imaginario com\u00fan, un lenguaje com\u00fan, una estrategia com\u00fan y la aplican sin complejos. Nosotros, en cambio, avanzamos fatigosamente.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Sin embargo, creo que debe hacerse una precisi\u00f3n preliminar\u00a0 con respecto a la cuesti\u00f3n de lo \u00abnuevo\u00bb: construir algo in\u00e9dito no significa tener en mente la idea corriente y est\u00fapida de la producci\u00f3n de novedad, esa idea por la cual, no se sabe c\u00f3mo, te sientas e inventas cualquier cosa de la nada, incluso un lenguaje. A menudo, por el contrario, esta supuesta invenci\u00f3n se hace desplazando, aun ligeramente, lo que hab\u00eda, en realidad, lo que ha sido olvidado y eso mismo con lo que queremos acabar hoy se erige como una pantalla. Hay algo de lo olvidado, de lo reprimido, de lo incumplido que siempre debemos reanudar porque exige cumplirse. Lo olvidado jam\u00e1s desaparece completamente, espera solamente, en ciertas condiciones, ser devuelto a la vida. \u00bfC\u00f3mo hacemos para discernir lo que es realmente importante traer de vuelta entre nosotros? Hay m\u00e1s maneras, tomemos el ejemplo de un texto o de una imagen, aunque s\u00f3lo sea porque del pasado s\u00f3lo nos quedan textos e im\u00e1genes, adem\u00e1s de los recuerdos.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">La importancia de un texto, dec\u00eda Jean-Fran\u00e7ois Lyotard, no est\u00e1 en lo que significa, en aquello que quiere decir, sino en lo que hace y hace hacer. Aquello que hace es la carga afectiva que un texto contiene y que puede comunicar m\u00e1s all\u00e1 de su propio presente, aquello que hace hacer son justamente estos desplazamientos, la transformaci\u00f3n del potencial que contienen en nuevos gestos, nuevas escrituras. \u00c9ste me parece un buen criterio. Cuando hace unos a\u00f1os escrib\u00ed un libro sobre la Autonom\u00eda de la d\u00e9cada de 1970, jam\u00e1s pretend\u00ed hacer un libro de \u00abhistoria\u00bb, sino precisamente aprehender la carga afectiva que ciertos textos, ciertas im\u00e1genes, pose\u00edan y c\u00f3mo podr\u00edan volverse a poner en circulaci\u00f3n con algunos desplazamientos, algunas derivas que llevasen <em>a otra parte<\/em> y no a la vieja Autonom\u00eda. Es curioso que esto haya sucedido, a pesar de todo, m\u00e1s en Francia que en Italia. Y tal vez habr\u00eda que reflexionar por qu\u00e9.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">No hay nunca superaci\u00f3n dial\u00e9ctica de una posici\u00f3n: si era v\u00e1lida, esto es, si ten\u00eda dentro de s\u00ed una cierta potencialidad, ocurrir\u00e1 simplemente que unas intensidades se injertar\u00e1n en un nuevo cuerpo. Entre una posici\u00f3n y la otra, entonces, si no hay superaci\u00f3n, hay en cambio desplazamiento, deriva, acontecimiento, constelaci\u00f3n.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Lo que significa que no hay superaci\u00f3n de un lenguaje, sino una posible deriva suya, un imperceptible movimiento interno que permite un nuevo uso suyo.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Segundo: \u00bfqu\u00e9 sugiere el t\u00edtulo de este encuentro para subvertir el presente? Que deseamos un lenguaje, precisamente, un nuevo lenguaje. No dice que necesitemos, que yo sepa, m\u00e1s centros sociales, m\u00e1s derechos, m\u00e1s democracia, m\u00e1s militantes. No, dice que necesitamos un nuevo lenguaje. Conviene, no obstante, distinguir entre lenguaje como sistema y lengua como uso. Podr\u00edamos incluso decirlo as\u00ed: sin lenguaje revolucionario no hay movimiento revolucionario, pero sin lengua revolucionaria no hay revoluci\u00f3n alguna. Es por esta raz\u00f3n que los poetas son tan esenciales para cualquier revoluci\u00f3n como los estrategas. Y si el lenguaje y el movimiento revolucionario siguen una temporalidad que desde el pasado los proyecta hacia un futuro, la lengua y su uso acontecen en el aqu\u00ed y ahora. Funciona un poco como la distinci\u00f3n que Furio Jesi hac\u00eda entre revoluci\u00f3n y revuelta.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Tal vez esta consideraci\u00f3n sobre los lenguajes deber\u00eda ser una banalidad, pero no lo es, pues si tenemos hoy en Italia un problema que subsiste desde hace tiempo es justamente el hecho de que los c\u00edrculos militantes, o lo poco que queda de ellos, parecen no poder comprender esta exigencia, y en especial c\u00f3mo se hace para articular una lengua revolucionaria en el presente. No existe una revoluci\u00f3n sin revuelta, as\u00ed como un lenguaje sin lengua es s\u00f3lo una gram\u00e1tica. Podemos seguir utilizando, por ejemplo, la gram\u00e1tica de la Autonom\u00eda, por no hablar de aquellos que imitan todav\u00eda la bolchevique o la bakuniana, pero sin revuelta, sin poes\u00eda, sin uso de la lengua, es como pasearse por el museo de cera, espect\u00e1culo pat\u00e9tico por el cual ninguno est\u00e1 ya dispuesto a pagar la entrada.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">En los \u00faltimos a\u00f1os se ha pensado en todo, en centros sociales, en derechos, en democracia, en un mont\u00f3n de cosas, pero no en esto, prefiriendo echarse a descansar sobre las supuestas glorias de la \u00e9poca italiana de los a\u00f1os 70 sazonada con un poco de melaza posmoderna. Y finalmente nos encontramos no s\u00f3lo sin lenguaje, sino sin casi nada. Si no tienes una lengua, no eres nada. No hemos sido capaces de articular una lengua que pese a la diferencia, que el lenguaje como sistema permite, pudiera ser patrimonio si no de todos, al menos de muchos, una lengua que estuviera a la altura de los acontecimientos que han marcado los \u00faltimos a\u00f1os. O mejor dicho, las ha habido, y todo intento en este sentido es una cierta sordera en los c\u00edrculos militantes, un cerrar filas en torno a la propia identidad vac\u00eda, vac\u00eda porque carece precisamente de lengua y est\u00e1 presa de un lenguaje sin mundo. En todo esto no hay nada que \u00abcriticar\u00bb. Debemos cuidarnos bien de esta postura, la de los especialistas de la cr\u00edtica. El vicio de ir de cr\u00edtico, he aqu\u00ed una cosa a la que debemos tambi\u00e9n renunciar, porque la cr\u00edtica, el cr\u00edtico, son todav\u00eda y siempre posiciones internas al problema. Por decirlo otra vez con Lyotard: \u00abel cr\u00edtico sigue todav\u00eda en la esfera de lo criticado\u00bb. Se trata de encontrar la v\u00eda de salida, de perforar el presente, saltar fuera, algo completamente diferente de la \u00abcr\u00edtica\u00bb.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Articular, se ha dicho, \u00bfy qu\u00e9 es lo que se articula? Una lengua con la voz, ciertamente, pero decir voz quiere decir cuerpo. Y si al menos para Occidente el pensamiento de la lengua es fundamentalmente la ontolog\u00eda, esto es, un discurso sobre el ser, entonces la cuesti\u00f3n de articular el ser con el actuar es tambi\u00e9n la de una lengua con una praxis, es decir, de una lengua con la existencia. Lo que equivale a decir que estamos hablando de formas de vida. La esquizofrenia que cualquiera dotado de buen sentido ve entre el ser y el actuar de los militantes es la misma que se puede deducir f\u00e1cilmente de aquella que hay entre c\u00f3mo se habla y c\u00f3mo se vive. Recuerdo que en un viejo seminario de la d\u00e9cada de 1980, publicado bajo el t\u00edtulo <em>El lenguaje y la muert<\/em>e, Giorgio Agamben conclu\u00eda con esta frase: \u00abC\u00f3mo hables ahora, eso es la \u00e9tica\u00bb. Si intentamos aplicar esta m\u00e1xima a aquello que nos rodea, desde lo que tenemos m\u00e1s cerca a lo m\u00e1s lejano, nos damos cuenta con bastante facilidad del desastre en el que estamos inmersos.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Ahora bien, el problema que los revolucionarios tienen con el lenguaje no es ciertamente un privilegio. La separaci\u00f3n entre la palabra y la vida es de todos, no s\u00f3lo nuestra. Por tanto, hay una cuesti\u00f3n del lenguaje que concierne a la \u00e9poca. Los revolucionarios, en el extremo, deber\u00edan ser conscientes de ello; en este sentido son, deber\u00edan ser, una vanguardia.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Alguno de vosotros recordar\u00e1 que en la d\u00e9cada de 1990, cuando se esboz\u00f3 una fenomenolog\u00eda del llamado posfordismo, lo que m\u00e1s llamaba la atenci\u00f3n \u2014se podr\u00eda citar a modo de ejemplo la obra de Christian Marazzi\u2014 era el hecho del \u00ablenguaje puesto a trabajar\u00bb, o sea, su expropiaci\u00f3n por parte del capital. Es decir, si ya el lenguaje de por s\u00ed, en la antropog\u00e9nesis, resulta de una exteriorizaci\u00f3n (el <em>homo sapiens<\/em> a partir de un cierto momento ha tenido la conciencia de tener una lengua y ha empezado a pensarla separada de s\u00ed, convirti\u00e9ndose as\u00ed en un objeto independiente del ser, es decir, un \u00ablenguaje\u00bb), aqu\u00ed el proceso se cumple con una profundizaci\u00f3n radical. La expropiaci\u00f3n de la esfera ling\u00fc\u00edstica es efectivamente la expropiaci\u00f3n de lo que define al animal humano y que alguien llam\u00f3 tambi\u00e9n en aquellos a\u00f1os lo com\u00fan; si se puede hablar de com\u00fan no es ciertamente con respecto a todas estas estupideces surgidas en los \u00faltimos a\u00f1os \u2014del tipo \u00ablo com\u00fan es un modo de producci\u00f3n\u00bb\u2014 sino justamente por el hecho de hacer uso del lenguaje. Lo dec\u00eda ya Her\u00e1clito, hablando de lo \u00abolvidado\u00bb. El uso del lenguaje, la lengua, es lo com\u00fan, admit\u00e1moslo al menos como hip\u00f3tesis. Pero decir lo com\u00fan de la lengua significa decir lo com\u00fan del ser. Y si el lenguaje se integra en el trabajo, alienado, separado en la econom\u00eda, entonces es el ser mismo el que as\u00ed se reifica, se transforma en cosa, mercanc\u00eda, valor, y se deshace as\u00ed la lengua. Sin lengua, sin com\u00fan, la humanidad es idiotizada, mutilada, incomunicable. Este proceso es el que Guy Debord llam\u00f3 <em>espect\u00e1culo integrado<\/em> y Jacques Camatte y despu\u00e9s Giorgio Cesarano <em>antropomorfosis del Capital<\/em>. Es a partir de esto como\u00a0<em>todo es posible<\/em> para el capitalismo. El lenguaje reducido a comunicaci\u00f3n de informaciones es el exterminio de la lengua. La vacuidad de todo lenguaje info-comunicativo podemos verla claramente a cada instante, a trav\u00e9s del flujo de las llamadas redes sociales, o la vemos en acci\u00f3n, por ejemplo, en la anulaci\u00f3n instant\u00e1nea que todo producto art\u00edstico, y subrayo lo de producto, se autoinflige en el momento mismo en que entra en el circuito de la comunicaci\u00f3n espectacular.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Decir que todo es posible para el capitalismo, despu\u00e9s de Auschwitz, ver\u00e1n lo que significa: que no hemos salido nunca de la posibilidad de aquel campo de concentraci\u00f3n, que el fascismo no se ha ido jam\u00e1s como latencia, como posibilidad \u00ednsita en la democracia, lo cual <span style=\"text-indent: 18.8976px\">quiz\u00e1<\/span><span style=\"text-indent: 18.8976px\">\u00a0<\/span><span style=\"text-indent: 0.5cm\">hoy finalmente\u00a0<\/span><span style=\"text-indent: 18.8976px\">vemos\u00a0<\/span><span style=\"text-indent: 0.5cm\">de manera m\u00e1s clara, pero ya no tenemos siquiera los instrumentos, incluyendo ling\u00fc\u00edsticos, que en la d\u00e9cada de 1930 ten\u00edan todav\u00eda nuestros antepasados, a pesar de que la afasia hab\u00eda ya comenzado a difundirse luego de la Primera Guerra Mundial. Inversamente, tendremos que pensar que es justamente a partir de la comprensi\u00f3n de esta realidad como se multiplica lo posible para nuestra parte. Recuperar la capacidad de articular la voz\u00a0<\/span><span style=\"text-indent: 18.8976px\">propia<\/span><span style=\"text-indent: 0.5cm\">\u00a0significa, de hecho, recuperar la potencia de percibir lo real \u2014 no el futuro, no el porvenir, sino este presente, este tiempo que debemos interrumpir. Y si hay alguno que piense de veras que esto se hace con la renta incondicional, la nacionalizaci\u00f3n de todo, la moneda del com\u00fan, una \u00abnueva econom\u00eda\u00bb o el socialismo del gelatinoso Bernie Sanders, pues vivimos en planetas diferentes. En mi planeta el ser humano no es esencialmente fuerza de trabajo y la vida no es econom\u00eda.<\/span><\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Creo que una v\u00eda a recorrer es aquella que no divida ya entre potencia y acto, ser y actuar y, por tanto, entre lengua y vida. Es en este punto donde, pol\u00edticamente, el concepto de destituci\u00f3n llega a ser crucial. Destituir algo significa normalmente quitarle el fundamento, ya que es el fundamento, el principio metaf\u00edsicamente entendido, lo que preside toda divisi\u00f3n en el ser. Por ejemplo, para la edad moderna, \u00bfcu\u00e1l es el principio, el fundamento por el que todo lo dem\u00e1s cobra sentido? El sujeto, es evidente, desde Descartes a Hegel. Pero es un sujeto ya originariamente dividido en su mismo interior. Y aqu\u00ed se materializa la separaci\u00f3n principal y, de aqu\u00ed, todas las otras separaciones. Es una vieja historia: la humanidad est\u00e1 separada por aquello que la une y es unida por aquello que la separa. Y si hoy el sujeto se identifica con el ser capital, el denominado capital humano, entonces es la vida misma la que est\u00e1 separada y en gran parte reificada, mientras el mundo es unificado por el capital. Adi\u00f3s al sujeto, pues.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Una lengua no desciende del cielo de las ideas para despu\u00e9s encarnarse, al contrario, son las pr\u00e1cticas de vida las que, cuando son compartidas, crean la posibilidad de un lenguaje y de su uso. El esfuerzo, entonces, consistir\u00eda en explorar hasta en los detalles m\u00e1s \u00ednfimos qu\u00e9 hay en la pr\u00e1ctica de nuestras vidas que se fugue de ese proceso continuo de reificaci\u00f3n, y a partir de aquellos restos reconstruir lo que nos es com\u00fan, esto es, una lengua al interior de la cual se define un cierto \u00abnosotros\u00bb que, obviamente, es una deriva de estos fragmentos, de estos restos, y no una sustancia ya presente que la maldad del capitalismo nos impida ver o nombrar. Si llamamos com\u00fan a lo que nos une abstractamente, al lenguaje, entonces la cuesti\u00f3n es c\u00f3mo hacerlo precipitarse en una lengua, es decir, c\u00f3mo hacer un uso libre de lo com\u00fan, que en la tradici\u00f3n revolucionaria tiene un nombre y uno solo: comunismo.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">He dicho \u00abnosotros\u00bb y, a prop\u00f3sito del lenguaje, este pronombre es algo verdaderamente interesante de comprender. <em>Nosotros<\/em> no es nunca al principio la cuesti\u00f3n de una identidad que niega otras identidades, sino que es lo que nombra una cierta verdad que nos mantiene juntos y a partir de cuya compartici\u00f3n uno es partido por otros. Dentro del <em>nosotros<\/em> no es importante para cada uno decir qui\u00e9n se es, de d\u00f3nde se viene \u2014todas las autobiograf\u00edas son <em>falsas<\/em>\u2014 sino qu\u00e9 podemos ser en el momento en que logramos ponernos en un devenir-juntos. Una vez que este <em>nosotros<\/em> haya venido a la presencia, sucede naturalmente la expresi\u00f3n de qu\u00e9 no seremos m\u00e1s y qu\u00e9 no queremos m\u00e1s. De la negaci\u00f3n que es tambi\u00e9n afirmaci\u00f3n viene todo el resto.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">A menudo en mis escritos la cuesti\u00f3n pol\u00edtica, o mejor dicho la cuesti\u00f3n del comunismo, se funde con aquella del amor y esto viene del hecho de que un discurso sobre el <em>nosotros<\/em>, que es un discurso que piensa el unirse y el dividirse, es siempre un hablar de amor. Amarse es compartir una cierta verdad, pero tambi\u00e9n saber expresarla, vivirla. En este sentido hay que entender la afirmaci\u00f3n del Comit\u00e9 invisible en su \u00faltimo libro: \u00aborganizarse nunca ha significado otra cosa que amarse\u00bb. Y si no sabemos amar, si no tenemos el coraje de amar en nuestra peque\u00f1a y an\u00f3nima vida, \u00bfc\u00f3mo vamos a pensar en llevar\u00a0<em>nosotros<\/em>\u00a0a cabo aquel gesto de amor hist\u00f3rico que es una revoluci\u00f3n?<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">El ling\u00fcista \u00c9mile Benveniste, estudiando los pronombres, dec\u00eda que \u00abnosotros\u00bb no es el simple plural de \u00abyo\u00bb, pues la unicidad del yo no admite pluralizaci\u00f3n. <em>Nosotros<\/em> no es, entonces, la colecci\u00f3n de muchos <em>yo<\/em>, sino una realidad en s\u00ed. Por tanto, dec\u00eda, el nosotros es la conjunci\u00f3n entre un yo y un no-yo, es como un yo que se abre y se dilata: un yo difuso. El problema es en efecto este no-yo, pues al ser indistinto puede referirse tanto a dos personas como a mil, e incluso a presencias no humanas. La cuesti\u00f3n, as\u00ed, es que este agregado que es un nosotros queda siempre privado de una identidad precisa, es un indeterminado que en ciertos momentos, o m\u00e1s bien, a trav\u00e9s de ciertos acontecimientos como pueden ser una lucha, un amor, una idea, se determina. Nosotros, al contrario de yo, es por lo tanto siempre un pronombre abierto, abierto a lo que viene, a los encuentros: es una potencia. Todos los nosotros totalitarios son, en cambio, siempre la hipertrofia de un yo, de ah\u00ed la importancia del l\u00edder, que produce un nosotros ficticio que combate a otros yo agregados en un \u00abellos\u00bb. Adem\u00e1s, naturalmente, existen todos los nosotros que indican una pertenencia a un lugar, a una comunidad, a una religi\u00f3n, a un credo pol\u00edtico y que nunca hay que infravalorar. Pero si se piensa bien, el gesto comunista ha sido siempre el de destituir todas las pertenencias impuestas por la sociedad, por la ideolog\u00eda, por la condici\u00f3n econ\u00f3mica, para dejar ser un nosotros tan ilimitado cuantitativamente como determinado cualitativamente. <em>Nosotros<\/em>, los que hablan como viven.<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lo que sigue es el \u00abgui\u00f3n\u00bb que se utiliz\u00f3 para la intervenci\u00f3n en la mesa redonda Nuovi linguaggi per la sovversione del presente celebrada en el Postaz de Feltre el 1 de septiembre durante las tres jornadas de la iniciativa Welcome 2 Hell. El texto original fue publicado en el n\u00famero 18 del sitio web [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10716,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[52,86],"class_list":["post-914","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-general","tag-marcello-tari","tag-quieora"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/914","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10716"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=914"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/914\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":921,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/914\/revisions\/921"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=914"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=914"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=914"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}