{"id":2521,"date":"2022-03-18T08:52:43","date_gmt":"2022-03-18T14:52:43","guid":{"rendered":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/?p=2521"},"modified":"2022-03-18T08:52:43","modified_gmt":"2022-03-18T14:52:43","slug":"correspondencia-entre-dionys-mascolo-y-gilles-deleuze-1988","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/?p=2521","title":{"rendered":"Correspondencia entre Dionys Mascolo y Gilles Deleuze (1988)"},"content":{"rendered":"<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify\"><strong>Este breve intercambio de correspondencia entre Dionys Mascolo y Gilles Deleuze sigui\u00f3 inmediatamente a la publicaci\u00f3n de <a href=\"http:\/\/www.arenalibros.com\/fichas_libros\/Ficha_Esfuerzo_Mascolo.htm\"><em>Autour d\u2019un effort de m\u00e9moire<\/em><\/a> (Par\u00eds: M. Nadeau, 1987). Fue publicado como \u00abCorrespondance D. Mascolo-G. Deleuze\u00bb, en <em>Lignes<\/em>, \u00c9ditions Hazan, 1998, 1, n\u00fam. 33, pp. 222-226.<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: center\"><strong>Gilles Deleuze a Dionys Mascolo<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">Par\u00eds, 23 de abril de 1988<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Estimado Dionys Mascolo,<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Muchas gracias por enviarme <em>Autour d\u2019un effort de m\u00e9moire<\/em>. Lo he le\u00eddo una y otra vez. Desde que le\u00ed <em>Le Communisme<\/em>, creo que usted es uno de los autores que m\u00e1s intensamente ha renovado las relaciones entre el pensamiento y la vida. Consigue definir las situaciones-l\u00edmite por sus consecuencias internas. Todo lo que escribes me parece de la mayor importancia, de la mayor exigencia, y una frase como \u00e9sta: \u00ab<em>tal trastorno de la sensibilidad general no puede dejar de conducir a nuevas disposiciones de pensamiento<\/em>\u2026\u00bb me parece que en su pureza contiene una especie de secreto. Le ofrezco mi admiraci\u00f3n y, si me lo permite, mi amistad.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">Gilles Deleuze<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: center\"><strong>Dionys Mascolo a Gilles Deleuze<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">30 de abril de 1988<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Estimado Gilles Deleuze,<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Recib\u00ed su carta ayer.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">M\u00e1s all\u00e1 de los elogios que contiene, que no me atrevo a creer que sean merecidos, y sin limitarme a agradecerle su generosidad, debo decirle lo mucho que me han conmovido sus palabras. Fue un momento verdaderamente feliz, as\u00ed como una feliz sorpresa, como si se viera no s\u00f3lo aprobado, tomado en su palabra, sino de alguna manera <em>adivinado<\/em>, o, precisamente, sorprendido. Esto es en referencia a una frase que usted cita (en la que se trataba de \u00ab<em>trastorno de la sensibilidad general<\/em>\u00bb), y que, seg\u00fan usted, contendr\u00eda un secreto. Lo cual (\u00a1por supuesto!) me llev\u00f3 inmediatamente a preguntarme: \u00bfcu\u00e1l podr\u00eda ser ese secreto? Y quiero contarle en dos palabras el esquema de la respuesta que se me ocurri\u00f3.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Me parece que este aparente secreto no es quiz\u00e1s, en el fondo (pero siempre hay un riesgo en querer sacar de la penumbra), otro que el de un pensamiento que desconf\u00eda del pensamiento. Lo cual no va sin zozobra. Secreto, pues \u2014si su zozobra no se refugia en la actitud de la verg\u00fcenza o en la afectaci\u00f3n del humor, como sucede\u2014, siempre justificable en principio; secreto sin secreto, o sin voluntad de secreto en todo caso. Y tal, finalmente, que si se reconoce (y se adivina de nuevo en otro), basta para fundar cualquier amistad posible. Espero que esto no sea una hip\u00f3tesis reductora, en respuesta a lo que percib\u00ed como una pregunta.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Le saludo, en amistad de pensamiento, y con gratitud.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">Dionys<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: center\"><strong>Gilles Deleuze a Dionys Mascolo<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">6 de agosto de 1988<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Estimado Dionys Mascolo,<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Le escrib\u00ed hace unos meses porque admir\u00e9 <em>Autour d\u2019un effort de m\u00e9moire<\/em>, y tuve la sensaci\u00f3n de un \u00absecreto\u00bb como raramente se da en un texto. Me respondi\u00f3 con gran amabilidad y atenci\u00f3n: si hay un secreto, es el de un pensamiento que desconf\u00eda del pensamiento, y por lo tanto de una \u00abzozobra\u00bb que, si se reconoce en otro, constituye la amistad. Y aqu\u00ed estoy escribi\u00e9ndote de nuevo, no para darle la lata ni para pedir otra respuesta, sino para [continuar], como en sordina, una conversaci\u00f3n latente que las letras no interrumpen, o m\u00e1s bien como un mon\u00f3logo interior sobre este libro que no ha terminado de obsesionarme. \u00bfNo podr\u00edamos invertir el orden? Lo primero para usted ser\u00eda la amistad. Obviamente, la amistad no ser\u00eda una circunstancia externa m\u00e1s o menos favorable, sino, sin dejar de ser la m\u00e1s concreta, una condici\u00f3n interna del pensamiento como tal. No es que uno hable con su amigo, recuerde con \u00e9l, etc., sino que, por el contrario, es con \u00e9l con quien se pasa por pruebas como la amnesia, la afasia, que son necesarias para todo pensamiento. No s\u00e9 qu\u00e9 poeta alem\u00e1n habla del momento, entre el perro y el lobo, en el que hay que desconfiar \u00abhasta del propio amigo\u00bb. Llegar\u00edamos a eso, a la desconfianza hacia el amigo, y es todo eso, junto con la amistad, lo que pondr\u00eda la \u00abzozobra\u00bb en el pensamiento, de manera esencial.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Creo que los autores que admiro introducen de muchas maneras categor\u00edas y situaciones concretas como condici\u00f3n del pensamiento puro. En Kierkegaard, es la novia, los compromisos; en Klossowski (y quiz\u00e1s en Sartre de otra manera), es la pareja; en Proust, es el amor celoso, porque es constitutivo del pensamiento y est\u00e1 ligado al signo. Con usted, con Blanchot tambi\u00e9n, es la amistad. Esto implica una reevaluaci\u00f3n total de la \u00abfilosof\u00eda\u00bb, ya que ustedes son los \u00fanicos que retoman la palabra <em>philos<\/em> literalmente. Sin embargo, no es que vuelvan a Plat\u00f3n. Y el significado plat\u00f3nico ya era extremadamente complejo, y nunca se ha aclarado, pero podemos adivinar f\u00e1cilmente que el suyo es muy diferente. <em>Philos<\/em> puede haberse trasladado de Atenas a Jerusal\u00e9n, pero tambi\u00e9n se enriqueci\u00f3 con la Resistencia, con la red, que son los afectos del pensamiento no menos que de las situaciones hist\u00f3ricas y pol\u00edticas. Habr\u00eda una extraordinaria historia del <em>philos<\/em> en \u00abfilosof\u00eda\u00bb, de la que usted ya forma parte, o de la que es, a trav\u00e9s de todo tipo de bifurcaciones, la figura moderna. Esto est\u00e1 en el coraz\u00f3n de la filosof\u00eda, es su presupuesto concreto (donde se vinculan una historia personal y un pensamiento singular). \u00c9stas son todas mis razones para volver a su texto, y para repetir mi admiraci\u00f3n, pero sobre todo con la preocupaci\u00f3n de no molestarle en su propia investigaci\u00f3n. S\u00e9pame profundamente suyo y perdone una carta tan larga.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">Gilles Deleuze<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: center\"><strong>Dionys Mascolo a Gilles Deleuze<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">Par\u00eds, 28 de septiembre de 1988<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Encontr\u00e9 su carta y su libro cuando regres\u00e9. Gracias.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Su atenci\u00f3n me conmueve profundamente. A pesar de toda la confianza que tengo en su criterio, tambi\u00e9n me hace, sin armar un esc\u00e1ndalo, estar bastante confundido, lo confieso. Tanto es as\u00ed que una verg\u00fcenza tal vez maligna me habr\u00eda impedido responderle, si usted no me hubiera liberado un poco \u2014 hablando usted mismo de <em>mon\u00f3logo<\/em>.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Lo que intentaba decir, en reacci\u00f3n a su primera carta (fueron sus observaciones las que llevaron a esta situaci\u00f3n), es que, si hay desconfianza en un pensamiento con respecto al pensamiento mismo, un comienzo de confianza (es demasiado decir, pero al menos la tentaci\u00f3n de bajar la guardia) s\u00f3lo es posible en la acci\u00f3n de <em>compartir el pensamiento<\/em>. Y esta acci\u00f3n de compartir el pensamiento debe declararse sobre un fondo de la misma desconfianza, o de la misma \u00abzozobra\u00bb, para constituir la amistad. (\u00bfQu\u00e9 importa \u00abestar de acuerdo\u00bb con tal o cual otro si est\u00e1 tan seguro intelectualmente, \u00e9l, que debe permanecer a infinitas distancias de sensibilidad? Por eso esos acuerdos tan f\u00e1ciles de obtener, tan nulos, en los di\u00e1logos donde s\u00f3lo S\u00f3crates administra la verdad).<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Usted sugiere invertir la propuesta, haciendo primero la amistad. Ser\u00eda la amistad la que pondr\u00eda la \u00ab<em>zozobra<\/em>\u00bb en el pensamiento. Por la desconfianza de nuevo, pero esta vez hacia el amigo. Pero entonces, \u00bfde d\u00f3nde habr\u00eda salido la amistad? Es un misterio para m\u00ed. Y no puedo concebir que la <em>desconfianza<\/em> (el desacuerdo ocasional s\u00ed, por supuesto, en el contrario \u2014 y que por lo tanto en un sentido completamente diferente, que excluye lo <em>mal\u00e9fico<\/em>) ser\u00eda posible hacia el amigo, una vez que ha sido recibido as\u00ed en amistad.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">A veces he llamado a esto <em>comunismo de pensamiento<\/em>.\u00a0 Y para ponerlo bajo el signo de H\u00f6lderlin, que quiz\u00e1s huy\u00f3 del pensamiento s\u00f3lo porque no logr\u00f3 vivirlo: \u00abLa vida del esp\u00edritu entre amigos, el pensamiento que se forma en el intercambio de palabras, por escrito u oralmente, son necesarios para los que buscan. Sin esto, estamos por nosotros mismos fuera del pensamiento\u00bb. (Esta traducci\u00f3n, debo decir, se debe a M. Blanchot, y fue publicada an\u00f3nimamente en <em>Comit\u00e9<\/em>, en octubre del 68).<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Suyo, en agradecida amistad. Y perdone el car\u00e1cter elemental de esta respuesta.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">Dionys Mascolo<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">En el fondo, deber\u00eda haberme limitado a decirle: pero \u00bfy si la amistad fuera precisamente la posibilidad de compartir el pensamiento, partiendo de y con una desconfianza com\u00fan hacia el pensamiento? \u00bfY el pensamiento que desconf\u00eda de s\u00ed mismo, la b\u00fasqueda de ese compartir el pensamiento entre amigos? Esto, que ya es una suerte, apunta sin duda a otra cosa, apenas descriptible. Si uno se atreve a afirmarlo, ser\u00eda la voluntad oscura, la necesidad de acercarse a una inocencia del pensamiento. Perseguir, en definitiva, ese \u00abborrado de las huellas del pecado original\u00bb, el \u00fanico progreso que hay, seg\u00fan Baudelaire.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Decididamente, lo digo riendo un poco, sus preguntas me empujan a tales confesiones de pensamientos a medias \u2014 como uno llega a veces a tomar en cuenta los actos realizados en un sue\u00f1o. Lo siento.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: center\"><strong>Gilles Deleuze a Dionys Mascolo<\/strong><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: right\">6 de octubre de 1988<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Estimado Dionys Mascolo,<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Gracias por su valiosa carta. Mi pregunta era: \u00bfc\u00f3mo puede el amigo, sin perder nada de su singularidad, inscribirse como condici\u00f3n del pensamiento? Su respuesta es muy hermosa. Y lo que llamamos y vivimos como <em>filosof\u00eda<\/em> est\u00e1 en juego. Hacer nuevas preguntas s\u00f3lo lo retrasar\u00eda a usted, que acaba de darme tanto.<\/div>\n<div style=\"line-height: 150%;margin-bottom: 0em;text-align: justify;text-indent: 0.5cm\">Le tengo gratitud y amistad.<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"line-height: 150%;text-align: right\">Gilles Deleuze<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Este breve intercambio de correspondencia entre Dionys Mascolo y Gilles Deleuze sigui\u00f3 inmediatamente a la publicaci\u00f3n de Autour d\u2019un effort de m\u00e9moire (Par\u00eds: M. Nadeau, 1987). Fue publicado como \u00abCorrespondance D. Mascolo-G. Deleuze\u00bb, en Lignes, \u00c9ditions Hazan, 1998, 1, n\u00fam. 33, pp. 222-226. &nbsp; Gilles Deleuze a Dionys Mascolo &nbsp; Par\u00eds, 23 de abril de [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":10716,"featured_media":2527,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[89,8],"class_list":["post-2521","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-general","tag-dionys-mascolo","tag-gilles-deleuze"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2521","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/10716"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2521"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2521\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2529,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2521\/revisions\/2529"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/2527"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2521"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2521"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/artilleriainmanente.noblogs.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2521"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}